Rahel Schröder 
Vereidigte Übersetzerin & Dolmetscherin 
Spanisch–Deutsch

Fachlich präzise, vertraulich und kultursensibel

Ich habe am Sprachen & Dolmetscher Institut München (SDI) den Bachelor of Arts Übersetzen erworben und bin staatlich anerkannte sowie vom Landgericht München I vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch und Deutsch.

Durch meine achtjährige berufliche und persönliche Erfahrung in Spanien verfüge ich über ein tiefes Verständnis für Sprache, Kultur und Mentalität beider Länder – eine wichtige Grundlage für authentische und kontextgerechte Kommunikation.

In meiner Tätigkeit habe ich zahlreiche Übersetzungs- und Dolmetscheinsätze für öffentliche Einrichtungen, kulturelle Organisationen und Privatkund*innen durchgeführt. Diese Vielfalt hat meine Fähigkeit geschärft, in jeder Situation präzise, neutral und respektvoll zu vermitteln.

 

Dolmetschen bedeutet für mich, Brücken zu bauen, wo Sprache trennt.“

 

 

Ich übersetze nicht nur Worte, sondern Bedeutungen – mit Sorgfalt und Diskretion.“

Lassen Sie uns gemeinsam arbeiten

Bereit für Ihr Sprachprojekt?

Kontaktieren Sie mich für maßgeschneiderte Übersetzungen und Dolmetscheinsätze.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.