Rahel Schröder
Vereidigte Übersetzerin & Dolmetscherin
Spanisch–Deutsch
Fachlich präzise, vertraulich und kultursensibel
Ich habe am Sprachen & Dolmetscher Institut München (SDI) den Bachelor of Arts Übersetzen erworben und bin staatlich anerkannte sowie vom Landgericht München I vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch und Deutsch.
Durch meine achtjährige berufliche und persönliche Erfahrung in Spanien verfüge ich über ein tiefes Verständnis für Sprache, Kultur und Mentalität beider Länder – eine wichtige Grundlage für authentische und kontextgerechte Kommunikation.
In meiner Tätigkeit habe ich zahlreiche Übersetzungs- und Dolmetscheinsätze für öffentliche Einrichtungen, kulturelle Organisationen und Privatkund*innen durchgeführt. Diese Vielfalt hat meine Fähigkeit geschärft, in jeder Situation präzise, neutral und respektvoll zu vermitteln.
„Dolmetschen bedeutet für mich, Brücken zu bauen, wo Sprache trennt.“

„Ich übersetze nicht nur Worte, sondern Bedeutungen – mit Sorgfalt und Diskretion.“

Lassen Sie uns gemeinsam arbeiten
Bereit für Ihr Sprachprojekt?
Kontaktieren Sie mich für maßgeschneiderte Übersetzungen und Dolmetscheinsätze.